Vertaling van "dice... que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El investigador de incendios dice... que no hay signos de juego sucio.
Arson investigator says there's no sign of foul play.
Pero, señor, mi intuición me dice... que tengo razón.
But sir, my intuition says I'm on the right track.
Verá, esta cadena nos dice... que este es el incendio importante.
See, this chain tells us This is the fire that matters.
Mi instinto me dice... que René tiene la clave de esta situación.
My instinct tells me Rene has the key to the situation.
Mi contacto en Comley dice... que hay trajes italianos.
So my boy at comley said there's a truckload of Italian suits.
El doctor dice... que hay una infección en su cerebro.
Doctor says there's an infection in his brain.
La reverenda madre dice... que no podemos fingir nuestra relación con Él.
Reverend mother says we can't fake our relationship with him.
El tribunal dice... que la señora Carson tiene el derecho de visita.
Court says Mrs. Carson has the right to visit.
Mi inteligencia me dice... que el tal Bruce vendrá a Denver.
My intelligence tells me this beat Bruce is comin' to Denver.
Mamá dice... que es como si toda la casa estuviera poseída.
Mama says, it's like the whole house is possessed.
Y todo el mundo me dice... que ya no soy el mismo.
And everybody tells me... that I am not the same.
Mi colega dice... que crece en un solo lugar por aquí.
My colleagues tell me that only grows in one place around here.
En la calle se dice... que estás viendo a otras chicas.
Word on the street... is that you're seeing other girls.