Vertaling van "dijo... que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La mujer dijo... que mi mamá se reía y parecía divertida.
The woman said my mom was laughing and having fun.
El tipo de la licorería dijo... que esto sabe genial con café.
The guy at the liquor store said this stuff tastes great in coffee.
El juez me dijo... que este era el fin de mi libertad.
The judge told me this was the end of my freedom.
Tu padre me dijo... que Scott era franco y maduro.
So, your father told me Scott was forthright and... mature.
El general dijo... que los pasajeros no sentirán nada.
The general said the passengers would never feel a thing.
Dijo... que pagaría dividendos en términos de... crecimiento del espíritu.
Said dividends would accrue in terms of growth of the spirit.
Pensé que dijo... que esta casa estaba amueblada.
I thought you said this place was furnished.
El cirujano dijo... que fue todo un éxito.
The surgeon said it it's a great success.
Él dijo... que lo único que puedo hacer es matar a otros.
He said that I could do nothing else but kill people.
Papá siempre dijo... que ella no cuidaba el dinero.
Dad always said She was careless with money.
El guardia me dijo... que también eres de India.
That guard told me 're also an Indian.
El general Cavanaugh dijo... que el gobierno estaba desarrollando armas nuevas.
General Cavanaugh said the government were developing new weapons.
Babloo me dijo... que ese chico vive en Londres.
Babloo told me that boy lives in London.