Las reclamaciones contra un negocio se dirigen a la persona jurídica que representa.
Claims against a business are directed at the legal person it represents.
Algunos de estos estudios se dirigen a comprender los trastornos del procesamiento auditivo.
Some of these studies are directed at understanding auditory processing disorders.
Los ojos del mundo se dirigen a YouTube y a otros medios sociales.
The eyes of the world are directed at YouTube and other social media.
Le encanta repartir críticas, pero no soporta cuando se las dirigen a ella.
She loves to dish out criticism but can't handle any coming her way.
Los letreros dirigen a los visitantes al histórico cementerio y su importancia.
Los ambientalistas a menudo predican en el desierto cuando se dirigen a grandes empresas.
Environmental activists often preach to deaf ears when addressing large corporations.
Muchas marcas se dirigen a los consumidores adolescentes con ropa y accesorios de moda.
Many brands target teenage consumers with trendy clothing and accessories.
Se dirigen a una reunión, ansiosos por reconectarse después de tantos años.
They are bound for reunion, eager to reconnect after so many years.
Los fines de semana, se dirigen a su escondite junto al río para relajarse.
On weekends, they head to their hideaway by the river for relaxation.
Después del trabajo, muchos profesionales se dirigen a bares en el distrito comercial.
After work, many professionals head to bars in the central business district.
Los políticos son cuidadosos con sus mensajes cuando se dirigen a audiencias en estados clave.
Politicians are careful with their messages when addressing swing state audiences.
Así que mamá y papá se dirigen a la cama con sus bocadillos.
So mom and dad are heading to bed with their snacks.
Los otro cuatro proyectos no se dirigen a fomentar ninguna lengua en concreto.
The remaining four projects do not aim to promote specific languages.