Download for Windows Premium
Publiciteit
disculpo... si

Examples with "disculpo... si" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No recuerdo lo que hice, pero me disculpo... si eso ayuda.
I don't remember what I did, but I'm sorry if... if that means anything.
Me disculpo... si te molesté.
I apologize if I've made you unhappy.

Andere resultaten

Cuando exprese y explique mis disculpas... sí, lo harán.
When I express and explain my regrets... yes, they will.
Disculpe... Si tiene frío por la noche, no dude en decírnoslo.
If you are cold at night, don't hesitate to tell us.
Disculpe... Sí, voy a pasar la noche contigo.
Sorry. yes, I'll spend the night with you.
Mis disculpas... si antes no me he comportado bien.
My apologies... if I behaved badly before.
Sería más fácil aceptar tus disculpas... si fuera la primera vez.
It would be easier to accept your apology if it were the first time.
Disculpe... Si se despierta, estaré en la sala.
If she wakes up, I'll be in the waiting room.
Disculpa... SI quieres ver el pueblo ven conmigo, voy de compras.
Excuse me if you want to see the town come with me, I'm going shopping.
Disculpa... Si pongo una queja, ¿la investigaréis?
If I file a complaint, you'll investigate?
Y disculpa... si estabas tan bien allá porque viniste por acá?
And also, if you were feeling that fine there, why did you came here?
A manera de disculpa... si tu trabajo alguna vez te lleva a Londres... me encantaría invitarte a cenar.
By way of apology should your work ever bring you to London. I would love to take you for dinner.
Bueno, acepto tu disculpa... si estabas culpándome, no estoy segura si lo estabas.
Well, I accept your apology- if you were blaming me, which I'm not sure you were.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor disculpo... si in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50878. Exact: 2. Verstreken tijd: 1495 ms.