Examples with "efecto de insertar" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aún con la compensación, la resistencia desviada tiene el efecto de insertar atenuación en frecuencias bajas.
Even with the compensation, the stray resistance still has the effect of inserting attenuation at low frequencies.
El dispositivo simula el efecto de insertar grasa a presión entre los rodillos y el camino de rodadura del aro exterior de los rodamientos.
The device simulates the effect of squeezing grease between the rollers and the outer ring raceway of roller bearings.
Lista de registros relacionados: esta opción tiene el efecto de insertar, automáticamente y de manera invisible, el carácter ( ) a todo valor introducido en la tabla Muchos en cuando el usuario presiona la tecla Tab o hace clic fuera del campo.
Auto Wildcard support: This check box has the effect of invisibly appending the wildcard character ( ) to any value entered in the foreign key field of the Many table when the user tabs or clicks out of the field.
Andere resultaten
La segunda es que se le permitirá insertar efectos de paralaje.
The second is that you will be allowed to insert parallax effects.
Combinar varios títulos/ capítulos en uno; insertar efectos de transición en el medio.
Merge several titles/chapters into one; insert transitional effects in between.
Ahora vamos a insertar efectos de movimiento utilizando estos [keyframes].
We are now going to insert motion effects using these [keyframes].
Otro colega se dirigió a su hotel ayer por la noche dejando un enorme agujero en su función en la que tenía la intención de insertar efectos especiales.
Another colleague set off for his hotel last night leaving a huge hole in his feature where he had intended to insert special effects.
Puede añadir objetos de partículas adicionales a una plantilla de efectos de partículas o insertar una imagen de fondo personalizada.
You can add additional particle objects to a particle effect template or insert a custom background image.
Este es otro aspecto destacable del programa, ya que podremos recortar el vídeo, agregar sonidos, añadir efectos de vídeo, insertar subtítulos y más.
This is another remarkable aspect of the program, because we can trim the video, add sound, add video effects, insert subtitles, and more.
Puedes hacer fotos divertidas usando los efectos de LoonaPic o insertar tu cara desde una foto en las varias plantillas, agregar un marco o solo ajustarla.
You can make it funny using LoonaPic effect or embed your face from the photo to the various templates, add photo frame or just trim it.
A partir de ahí lo único que haremos será añadir los distintos archivos en la línea de tiempo, pudiendo insertar efectos de transición entre distintos clips multimedia.
After that, the only thing you'll have to do is add the different folders to the timeline, where you can insert transition effects between different clips.
También tiene la posibilidad de insertar efectos y cadenas de efectos, divisiones de pistas e índices y etiquetas de CD.
In addition, you have the possibility of inserting effects and effect chains, track splits, CD indices, and labels.
Es muy completo, pero fácil de usar y potente para retocar y editar tus videos con sus funciones de edición repletas de acciones tales como recortar, rotar, agregar títulos con estilo, aplicar efectos de filtro, insertar transiciones y efectos de movimiento, entre otras.
It is a full-fledged, yet easy-to-use powerful video editing program to retouch and edit your videos with its action-packed video editing functions such as cropping, trimming, rotating, adding stylish titles, applying filter effects, inserting transition and motion effects, and so on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.