The scientific study laid open the long-term effects of climate change.
El estudio científico reveló los efectos a largo plazo del cambio climático.
They are researching hybrid species that can withstand climate change effects.
Están investigando especies híbridas que puedan resistir los efectos del cambio climático.
A documentary was made about the causes and effects of the summer riot.
Se realizó un documental sobre las causas y consecuencias del disturbio de verano.
The infographic depicted important statistics on climate change and its effects.
La infografía presentaba estadísticas importantes sobre el cambio climático y sus efectos.
The doctor described the bothering effects of stress on physical health.
El doctor describió los efectos preocupantes del estrés en la salud física.
The researcher studied the effects of undue influence in financial investments.
El investigador estudió los efectos de la manipulación en las inversiones financieras.
Pay attention to the framing when capturing moments to achieve artistic effects.
Presta atención al encuadre al capturar momentos para lograr efectos artísticos.
The documentary shed light on the effects of trafficking on families.
El documental arrojó luz sobre los efectos de la trata en las familias.
The documentary helped us learn more about climate change effects.
El documental nos ayudó a comprender mejor los efectos del cambio climático.
Tonight, they will screen a documentary about climate change's effects.
Esta noche, proyectarán un documental sobre los efectos del cambio climático.
She is researching climate change to understand its effects on the environment.
Está estudiando el cambio climático para comprender sus efectos en el medio ambiente.
Environmental developments are crucial for addressing the effects of climate change.
Los progresos ambientales son cruciales para abordar los efectos del cambio climático.
We must raise awareness about the effects of plastic on marine life.
Debemos concienciar sobre los efectos del plástico en la vida marina.