We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
Al parecer, el programa que trata de la salud en la procreación, destinado a los adolescentes, resulta insuficiente dado el preocupante número de embarazos no deseados.
The reproductive health programme for adolescents appeared inadequate given the large number of unwanted pregnancies, which was very worrisome.
Join a Ayudar con la organización y llevar a cabo el programa que trata de ayudar a los menos afortunados durante la temporada de Navidad.
Assist with the organization and execution of this program that aims to help those less fortunate during the Christmas season.
Nos agrada muy particularmente el apoyo que hemos recibido del programa SOCRATES, que es el programa que trata de la educación, y espero que al notable incremento que se nos ha concedido en el presupuesto del Parlamento Europeo corresponda ahora una asignación del Consejo Europeo.
We are particularly pleased to have seen the support we have received on Socrates - the education programme - and hope that the substantial increase that we have found within the budget of the European Parliament is now matched by a commitment from the European Council.
Andere resultaten
ii)Información general sobre el programa que se trate
Escogió el segundo programa que trata sobre el uso de modelos matemáticos para optimizar procesos físicos, industriales, ambientales, etc.
He chose the second program, which is about the use of mathematical models to optimize physical, industrial and environmental processes, among others.
Cumplir con los demás requisitos que para el ingreso establezca la Universidad, para el programa que se trate.
Comply with the other requirements established by the University for the entrance, for the program in question.
Aunque los pasajeros suelen pasar solo una pequeña parte de su día en el metro, cualquier programa que trate de mejorar el aire de la ciudad también debe considerar las condiciones en el ambiente del subterráneo.
Although passengers usually spend only a small part of their day in underground rail system, any program trying to improve city air should also consider conditions underground.
Cabe destacar el programa ESTIA, que trata de apoyar y proteger a los prestatarios vulnerables, aunque sigue siendo esencial equilibrar este objetivo con la mejora de la cultura de pago.
The ESTIA scheme importantly seeks to support and protect vulnerable borrowers, but it is remains essential to balance this aim with improving payment culture.
Debemos prestar atención a la hora de instalar el programa, ya que trata de instalar "Software Potencialmente No Deseado".
We must pay attention at installation, as this software tries to install "Potentially Unwanted Software".
Puedo confirmar, naturalmente, que este programa en particular nos permite ocuparnos de estos temas, especialmente bajo el primer sector del programa que trata sobre la recogida de información y datos.
I can, of course, confirm that this particular programme can deal with these issues, particularly under the first strand of the programme dealing with information and data collection.
El Japón entiende que los derechos económicos, sociales y culturales son aspectos cruciales de los derechos humanos y que el tema del programa que trata de ellos debe examinarse de manera concreta y eficiente.
Japan believed that economic, social and cultural rights were crucial components of human rights and that the relevant agenda item should be examined in a practical and efficient manner.
Ahora, las Embajadas de los dos países han puesto en marcha el programa, que trata de fomentar la movilidad internacional de los jóvenes españoles y japoneses y facilitar el acercamiento entre las sociedades de los dos países.
Now, the Embassies of both countries have set in motion the programme, which tries to promote international mobility of the Spanish and Japanese youth, and facilitate the rapprochement between the societies of both countries.
Todos los programas usan la RAM, pero cuando no hay suficiente RAM para el programa que se trata de ejecutar, Windows mueve temporalmente información que normalmente se almacenaría en la RAM a un archivo del disco duro llamado archivo de paginación.
All programs use RAM, but when there isn't enough RAM for the program you're trying to run, Windows temporarily moves information that would normally be stored in RAM to a file on your hard disk called a paging file.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.