Asimismo, las autoevaluaciones se centraban en todo el subprograma pero no se detenían en componentes o asuntos específicos.
Moreover, the self-evaluations focused on the entire subprogramme and did not target selected components or issues.
Se expresó la opinión de que el subprograma 1 debía incorporar operaciones concretas.
The view was expressed that subprogramme 1 should incorporate specific operations.
Todas las actividades propuestas en el subprograma 7 deben llevarse a cabo íntegramente.
All the proposed activities included under subprogramme 7 should be implemented in full.
En el subprograma 4 se presta atención a la conservación de energía.
Within subprogramme 4, attention is given to energy conservation.
No consideramos que esta referencia sea apropiada para el subprograma 3.
We do not believe this reference is a good fit for subprogramme 3.
El aumento obedece a necesidades adicionales en el subprograma 1B.
The increase is owing to additional requirements under subprogramme 1B.
Ambos puestos se proponen para fortalecer el subprograma 5, Análisis económico.
Both posts are being proposed to strengthen subprogramme 5, Economic analysis.
El aumento de los recursos humanos para el subprograma también era insuficiente.
El marco estratégico no es apropiado como instrumento de gestión para el subprograma.
The strategic framework is not suitable as a management tool for the subprogramme.
Se requiere desarrollar más el subprograma para evaluar su eficacia.
El grupo del contacto consideró el subprograma sobre convenciones ambientales.
Estas actividades de ámbito mundial se reseñan bajo el subprograma correspondiente.
No puedo poner en línea el subprograma de eyección.