Examples with "el... el Rey" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He recibido... de Su Majestad, el... el Rey... 145 Piccadilly, Londres Inhale profundamente, Su Alteza.
El... el rey y su tigre de mascota.
Andere resultaten
Vamos, éste no es el Profesor Moriarty... el rey del crimen que una vez conocí.
This is not the Professor Moriarity, the master criminal I once knew.
Al gran Bosque Occidental... el Rey Edmund el Justo.
To the great Western Wood, King Edmund, the Just.
Él es... el rey de nuestro lugar!
El Rey Ly... El antiguo Rey de Grecia.
¡Y yo apoyaré a Jon Nieve... el Rey en el Norte!
And I will stand behind Jon Snow the King in the North!
Por supuesto, en el panfleto... el Rey afirma el origen divino del papado.
Of course, in the pamphlet... the king asserts the divine origin of the papacy.
Si capturamos a uno, podemos torturarlo... El rey sentirá el dolor y acudirá al rescate.
So if we capture one of his minions, we can torture him - Then the king will feel the pain and come in for the rescue.
Vuestro hermano puede perdonaros, pero el rey... el rey no sé si puede.
Al gran Bosque Occidental... el Rey Edmund el Justo.
ÿÿ To the ÿÿgreat Western Wood, ÿKing Edmund the Just.
Estoy seguro de que están al tanto de los alzamientos... que han tenido lugar en Inglaterra contra el Rey... el hereje Cromwell y toda su secta.
I am sure you are aware of the risings which have taken place across England against the King, that heretic Cromwell and all his sect.
Yo tenía 17 años y él era como... el rey de Los Ángeles.
I was 1 7 years old, and he was like...