He always keeps his phone in his hip pocket for easy access.
Siempre tiene su teléfono a mano para acceder fácilmente a él.
He always follows the crowd instead of making his own decisions.
Él siempre sigue la corriente en lugar de tomar sus propias decisiones.
He's been killing himself working overtime to support his family.
Se ha estado matando trabajando horas extras para mantener a su familia.
He apologized in tears, realizing the gravity of his mistake.
Se disculpó entre lágrimas, dándose cuenta de la gravedad de su error.
He wants everything to be just so for the wedding ceremony.
Él quiere que todo esté tal cual para la ceremonia de boda.
He got changed into his costume just minutes before the performance.
Él se cambió a su disfraz solo minutos antes de la actuación.
He took exception to the way the meeting was being conducted.
Él objetó la manera en que se estaba llevando a cabo la reunión.
He calls his parents every now and again to check on them.
Él llama a sus padres de vez en cuando para ver cómo están.
He taught his grandson how to fly a kite on the beach.
Le enseñó a su nieto cómo volar una cometa en la playa.
He believed that education was the key to going far in life.
Él creía que la educación era la clave para triunfar en la vida.
He likes to drive with the radio at full blast on highways.
Le gusta conducir con la radio a todo volumen en las autopistas.
He approached his boss hat in hand to ask for a raise.
Se acercó a su jefe con toda humildad para pedir un aumento.
He got high before the concert and couldn't enjoy the music.
Se colocó antes del concierto y no pudo disfrutar de la música.