Examples with "ella... hasta que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Casi me había olvidado de ella... hasta que vi su obituario en el boletín de exalumnos.
I'd almost forgotten about her until I noticed her obituary in the alumni newsletter.
Ella no puede pensar en ninguna otra razón por la que él está siendo tan reservado y molesto con ella... Hasta que recuerda algo.
She can think of no other reason that he is being so secretive and annoyed with her... until she remembers something.
No me acercaré a ella... hasta que des tu consentimiento.
I'll tell you what. I'll stay away... until you give me your blessing.
Nunca quise a nadie como la quise a ella... hasta que llegaste tú.
I loved her more than I've loved anyone... until you.
Este 'look' es la muestra de un atuendo que no necesariamente es bonito, pero que resulta interesante y funciona en ella... hasta que llegas a los pies.
This look is the perfect example of an outfit that is not necessarily dreamy, but it's interesting and works on her... until you see the feet.
Te propongo lo siguiente: No me acercaré a ella... hasta que tú lo consientas.
I'll tell you what. I'll stay away... until you give me your blessing.
¿La amarás, consolarás... honrarás y guardarás en la salud y en la enfermedad... olvidándote de todas las demás, y siéndole fiel sólo a ella... hasta que la muerte los separe?
"Wilt thou love her, comfort her, honour and keep her"in sickness and in health "and forsaking all others, keep thee only unto her"as long as ye both shall live?"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.