Examples with "it... until you" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Don't shoot at any people with it... until you learn to be a better shot.
No dispare a cualquiera con ella... hasta que aprenda a tirar mejor.
I've been working so hard To pay for my fabulous single life in manhattan, I haven't really lived it... Until you forced me to go out last night and have fun, And i did, so... Thank you.
He estado trabajando tan duro. para pagar mi fabulosa vida sola en Manhattan, y realmente no la he vivido. hasta que me obligaste a salir anoche y divertirme.
Andere resultaten
It looks so easy... until you try to replicate it.
So wear it back... until you're old enough to get it straightened.
Así que tiratelo para atrás hasta que seas lo suficientemente grande para laciartelo.
It's a tool of the trade we use to keep it afloat... until you bring it on board down here.
Una de las armas que usamos... para mantenerlo flotando hasta que lo traemos aquí abajo.
But on the track, it's exactly what it needs to be... until you get to an excellent AI.
Pero en la pista, es exactamente lo que necesita ser... hasta llegar a un excelente AI.
First you see someone, and then it keeps growing... until you can't think of anyone else.
Conoces a alguien que se va haciendo importante... hasta que no puedes pasar sin él.
Just because it's been demonstrated across a variety of lab animals, you don't know if it happens in people... until you put it to the test.
Solo porque se ha demostrado en una variedad de animales de laboratorio, no se puede saber si sucede lo mismo en las personas... hasta que se pone a prueba.
And it's great... until you start having to ration glasses by handing out numbers!
¡Y es genial! ... hasta que empieces a racionar vasos repartiendo números.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.