Examples with "ellos... les" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dos dulces chicos como ellos... les irá muy bien juntos.
Two sweet kids like that they could do mighty well by one another.
A algunos de ellos... les llevará un tiempo aceptarle.
It'll take time for... some of them to accept you.
A ellos... les encantan los apellidos por alguna razón.
Ellos... les dan a personas anteriormente encarceladas experiencia culinaria.
They They give formerly incarcerated people culinary experience.
A ellos... les interesa el gobierno.
No dude en hablar con ellos... Les encanta la gente!
Cuando se alcen contra ellos... les daremos la bienvenida de nuevo como uno de los nuestros.
Once they rise up against them, then we will welcome them back as one of us.
Y con ellos... les compraré a los huérfanos un camión grande... para irnos de excursión a parques y otros lugares.
And with it, I will buy the orphans a big bus to go on field trips to parks and places like that.
Bueno, a ellos... les gustó les gustó mucho lo que propuso.
Well, they - they liked - they liked what he proposed to them very much.
A ellos... les gusta este enfoque.
Bromeas con ellos... les das pizza, les das dulces... les dejas vivir sus vidas.
You joke around with them, you give them pizza, you give them candy, you let them live their lives.
Recuerde... a medida que avanza a través de cada parte del cuerpo con ellos... les dicen que son cada vez más y más relajado y soñoliento.
Remember... as you go through each part of the body with them... tell them they are getting more and more relaxed and sleepy.
No perdamos la esperanza con ellos... les dejemos espacio para actuar sobre lo que ya saben y creen mientras discutan y breguen con lo demás.
Let's not give up on people... and let's give them space to act on what they do know and believe, while they work out the rest.