Examples with "emisión... con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Damas y caballeros. interrumpimos a emisión... con un boletín especial.
Ladies and gentlemen, we interrupt this program for a special bulletin.
Andere resultaten
Philip Sluman dijo en la Comisión Federal de Comercio... que las medidas gubernamentales para controlar las emisiones... con aditivos están causando la subida de precios.
Sir, I'm sure you're aware that Philip Sluman testified before the FTC... that the administration's relentless pursuit of stricter emissions standards... in the form of additives is why we're seeing price spikes.
Hicimos modificaciones para escudar las emisiones radioactivas... con el fin de hacer los dispositivos más seguros para el uso humano.
We made modifications to shield the radioactive emissions in order to make the devices safer for human use.
Este nuevo programa, titulado "La Hora Afinada", inaugurará una serie... de emisiones musicales con actuaciones líricas... con el inimitable estilo Kostelanetz.
This new program, entitled Tune-up Time, will inaugurate a series... of musical broadcasts featuring music... in the inimitable Kostelanetz manner.
87671582 - Vista de noche del paisaje industrial de la ciudad con emisiones...
87671582 - Evening view of the industrial landscape of the city with smoke...
A nivel mundial, el nombre sería controlar el mundo y las naciones con el dinero (moneda, emisión de moneda...) con los bancos privados, lo que lleva a la privación de la propiedad de las personas por la inflación y la deflación.
Worldwide, the NAME would control the world and nations with money (currency, currency issue...) with private banks, leading to deprivation of property of persons by inflation and deflation.
Alguien que utiliza equipos sofisticados logró anular breve e ilegalmente la emisión...
Someone using sophisticated equipment managed to briefly and illegally override broadcast...
Te estaban siguiendo, utilizando el código de emisión... de tu comunicador.
They were tracking you, using the transmitter code from your comm link.
En realidad, no estamos comerciando con puestos de trabajo y emisiones...
In effect, are we not really trading jobs and emissions...
Interrumpimos la emisión... para ofrecerles un boletín informativo especial.
We interrupt this broadcast briefly to bring you a special police bulletin.
Pero pueden facilitar el seguimiento y control de las emisiones...
But ICTs can facilitate monitoring and controlling emissions...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.