Examples with "en... Esto" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ves, los medios de comunicación están interesados en... Esto es llamado nimiedades, realmente tu sabes.
See, the media only is interested in... This is called trivia, really you know.
Te sientas con una alfombrilla en el regazo, y la grulla, debidamente sedada, se sienta en... Esto.
You sit in a chair with a pad on your lap, and the crane, properly sedated, sits on this.
Quizás fuera mi nombre antes de convertirme en... esto.
Se usa en pieles falsas y en... esto.
No puedo involucrarse demasiado en... esto.
Si me quisier, hubieseis dicho algo antes de convertirme en... esto.
If you loved me, you would've said something before I turned into... this.
Leí algo sobre eso... En... Esto.
I've read something about that in here.
Pero su alma no está en... esto...
El alquiler estándar con un contrato de seis meses como mínimo, se quedaría en... esto.
Standard occupancy on a minimum six-month contract, we're talking... this much.
Quizás fuera mi nombre antes de convertirme en... esto. O puede que lo leyera en un libro hace mucho tiempo.
Maybe it being his name before he became a mutant, or read it in a book a long time ago.
En... Esto es un tabloide, ¿vale?
Déjame recordarte que desde que se ha convertido en... esto, ¡no ha comido ni bebido nada!
Let me remind you that ever since he has turned into... this, he hasn't eaten or drunk anything!
Debería centrarme en... esto.