El rendimiento promedio del equipo fue encomiable durante toda la temporada.
The averaged performance of the team was commendable throughout the season.
Su ambición intelectual era encomiable, aunque desconectada de situaciones reales.
Their academic ambition was commendable, though detached from real situations.
No es una sombra de duda audaz y encomiable iniciativa.
It was no shadow of doubt a bold and laudable initiative.
Piden la cooperación del Comité para llevar a cabo esa encomiable tarea.
In that laudable endeavour, they were asking the Committee for its cooperation.
La valentía del soldado era encomiable, pero finalmente fue traspasado.
The soldier's bravery was commendable, but he was ultimately run through.
El esfuerzo del equipo por igualar su éxito anterior fue encomiable.
The team's effort to stack up to their previous success was commendable.
Su compromiso con una ejecución fiel del plan fue encomiable.
Their commitment to a faithful execution of the plan was commendable.
La dedicación del soldado de primera clase a sus deberes es encomiable.
The private first class's dedication to their duties is commendable.
Su lealtad al equipo es, sin lugar a dudas, encomiable.
Her loyalty to the team is, beyond doubt, commendable.
Su actitud era encomiable, a pesar de estar en el bando perdedor.
His attitude was commendable, even though he was part of the losing side.
El manejo del escritor con los temas sensibles fue encomiable y respetuoso.
The writer's footwork in handling sensitive subjects was commendable and respectful.
Cada miembro sabía que sería despedido con honores después de su encomiable trabajo.
Every member knew he would be honorably discharged after his commendable work.
La dedicación del investigador principal por descubrir la verdad era encomiable.
The research professor's dedication to uncovering the truth was commendable.