Examples with "enormes programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esencialmente, los emisores de tarjetas de crédito están empezando a ver que estos enormes programas de recompensa han estado reduciendo sus ganancias.
Essentially, credit card issuers are starting to see these massive reward programs cut into their profits.
Estos países dependen en gran medida de los ingresos provenientes del petróleo para financiar el gasto público, en especial los enormes programas de transferencias.
These countries are heavily dependent on their oil revenue to support their governments' spending - especially massive transfer programs.
Las subvenciones y los enormes programas de ayuda financiera establecidos en varios países como respuesta a la crisis económica tienen el potencial de distorsionar gravemente las condiciones de competencia globales.
The huge financial support programmes and subsidies launched in several countries as a response to the economic crisis had the potential to severely distort global competitive conditions.
Los enormes programas de estímulo financiero y fiscal introducidos para hacer frente a la crisis por los países en desarrollo y algunas economías emergentes han tenido sin duda importantes efectos en el comercio.
The huge financial and fiscal stimulus programmes that were introduced to tackle the crisis by developed countries and some emerging economies have undoubtedly had important trade effects.
Ambas empresas han crecido considerablemente durante los últimos años gracias a una fuerte presencia en línea y enormes programas de comercialización diseñados a aumentar la presencia pública de la marca.
Both companies have built their growth over the last several years with a sophisticated online presence, and huge marketing programs designed to increase brand awareness.
En su transición desde la economía planificada hacia una economía de mercado, estos países tuvieron que emprender enormes programas de desregulación y nueva reglamentación.
In their move from a planned economy to a market-led economy, such countries needed massive programmes of deregulation and re-regulation.
Japón proporciona el ejemplo más sorprendente de que los enormes programas de gasto público y las políticas de tasas de interés sin límites no sirven de nada cuando el sistema estatista no es reemplazado por reformas radicales de libre mercado.
Japan provides the most striking example that huge public spending programs and zero-bound interest rate policies are of no avail when the statist system is not replaced by radical free-market reforms.
Es inaceptable que contemos con enormes programas de austeridad, en lo que se refiere al gasto, mientras que los países siguen libres de la competencia fiscal, en lo que se refiere a los ingresos.
It is unacceptable to have huge austerity programmes on the expenditure side while countries continue to have unconstrained tax competition on the revenue side.
La medida comenzará la reversión gradual de tres enormes programas de creación de dinero, entre 2008 y 2014, para estimular la economía tras la crisis financiera de 2007-2009 y la recesión.
That action will start a gradual reversal of the three rounds of quantitative easing, or bond buying, the Fed pursued between 2008 and 2014 to stimulate economic growth after the 2007-2009 financial crisis and recession.
Un informático estadounidense de seguridad y ciencias aplicadas valida y depura archivos XML dentro de enormes programas de simulación de física.
A premier applied-science national security laboratory validates and debugs XML files within large physics simulation programs.
Tales emisiones registraron después una baja a partir de 1980, cuando los canadienses reaccionaron al aumento de los precios de la energía y a los enormes programas de ahorro y conservación iniciados por el Gobierno.
Emissions then declined, beginning in 1980 as Canadians responded to higher energy prices and large-scale government efficiency and conservation programs.
La suite Microsoft Office es uno de esos enormes programas que a veces instalamos solo para visualizar ficheros, por eso, y con la intención de solucionar algunos problemas y agilizar el trabajo, existen los visualizadores.
The Microsoft Office suite is one of those enormous programs that we sometimes install to view files, that is why, and with the intention of solving some problems and making the workflow more dynamic, there are viewers.
Empezaron enormes programas de vigilancia aún más allá de lo que había sido autorizado por la Ley Patriota y sin el conocimiento de la mayoría del Congreso.
Massive surveillance programs were begun, beyond even what had been authorized by the PATRIOT Act and without the knowledge of most of Congress.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.