Massive deficits rule out the possibility of large scale public works.
El déficit masivo descarta la posibilidad de obras públicas a gran escala.
Massive trauma to head consistent with the impact of collision.
Trauma masivo en la cabeza consistente... con el impacto de la colisión.
Your immune system is Massive and complicated to say the least.
Tu sistema inmunológico es enorme y complicado por decir lo menos.
Massive steep mountains surround Petra, with only a few narrow hiking trails.
Montañas enormes y afiladas rodean a Petra, con pequeños caminos de acceso.
Massive, but little-known, the giant armadillo caught on cameratrap.
El gran, pero desconocido, armadillo gigante captado con cámara oculta.
Massive swelling reduced her eyes to mere slits and distorted her mouth.
La gran hinchazón redujo sus ojos a pequeñas hendiduras y deformó su boca.
Massive planets slowly radiate the heat leftover from their own formation.
Los planetas masivos irradian lentamente el calor sobrante de su propia formación.
Massive adoption of a new technology with little evaluation of the outcomes.
La adopción masiva de una nueva tecnología con poca evaluación de sus resultados.
Massive loads require the strongest, most dependable machines to handle them.
Cargas masivas requieren de las máquinas más fuertes y confiables para manejarlos.
Massive interest rates almost guarantee they'll be paying that off forever.
Las tasas de interés masivas casi garantizan que pagarán eso para siempre.
Massive crystal luminaires are the strength of this luxurious style.
Las luminarias de cristal masivas son la fuerza de este estilo de lujo.
Massive objects exert a stronger gravitational force than smaller ones.
Los objetos masivos ejercen una fuerza gravitacional más fuerte que los más pequeños.
Massive modern technology will kill all the charm of antiquity.
La tecnología moderna masiva matará todo el encanto de la antigüedad.