We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debido a su rápida reproducción estaba terminando con todo su alimento en la laguna: el copépodo.
Because of its rapid reproduction it was consuming all of the food in the lake, namely copepods.
Esa tarde, estábamos en la planta alta jugando un juego de mesa cuando su mamá llamó desde el sótano, donde estaba terminando con el lavado de la ropa.
On that afternoon, we were upstairs playing a board game when his mother called up from the basement, where she was finishing up the laundry.
Lo que Ōmura estaba defendiendo no sólo estaba terminando con el sustento de miles de samuráis, sino también el fin de su posición privilegiada en la sociedad.
What Ōmura was advocating was not only ending the livelihood of thousands of samurai, but also the end of their privileged position in society.
Debe añadirse que en 1939, cuando Beria estaba terminando con las purgas, muchas de las víctimas fueron liberadas e incluso rehabilitadas.
It should be pointed out that in 1939, when Beria was winding up the purges, many of the victims were also released and even rehabilitated.
El 15 de septiembre de 2016, McLean y Carter confirmaron oficialmente que la banda estaba terminando con el nuevo álbum y que se espera que sea lanzado el año siguiente y con una nueva gira.
On September 15, 2016, McLean and Carter officially confirmed that the band will be done with the album the following year, along with a new headlining tour.
Trump dijo el año pasado que estaba terminando con DACA, pero le dio al Congreso hasta marzo para entregar una solución legislativa.
Trump said last year that he was ending DACA but gave Congress until March to deliver a legislative fix.
Sabía que Kevin Stack estaba terminando con los pacientes de Noble.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.