Cuando proceda, el acceso a la ICUE también se ajustará al acto de base por el que se establezca el programa y tendrá en cuenta cualquier marca adicional definida en la guía de clasificación de seguridad.
Where applicable, access to EUCI shall also be in compliance with the basic act establishing the programme and take account of any additional markings defined in the SCG.
Esto supone que el Tribunal de Cuentas deberá presentar su programa de trabajo anual al Parlamento y, cuando establezca el programa, deberá tener debidamente en cuenta las solicitudes del Parlamento sin olvidar su propio análisis del riesgo y su programa de auditoría a largo plazo.
This implies that the ECA presents its annual working programme to the Parliament and, when establishing the programme, gives due consideration to the requests from the Parliament without neglecting its own risk analysis and long term audit programme.
Dicho documento se debe entregar conforme lo establezca el programa curricular al cual desea ingresar.
El equipo asesor puede estar formado por una única persona o varias, dependiendo de como se establezca el programa de mentoring.
The advisory team may consist of one or more individuals depending on how the mentoring program is established.
De lo contrario, establezca el programa de emulación de terminal en la velocidad en baudios indicada por el ajuste del registro de configuración para establecer una sesión de consola.
If not, set your terminal emulation program to the baud rate indicated by the configuration register setting to establish a console session.
Cuando se establezca el programa de auditoría interna, la organización debe tener en cuenta la importancia ambiental de los procesos involucrados, los cambios que afectan a la organización y los resultados de las auditorías previas.
When establishing the internal audit programme, the organisation shall take into consideration the environmental importance of the processes concerned, changes affecting the organisation and the results of previous audits.
Facilítese el texto de la ley, reglamento y/u otro instrumento legal que establezca el programa de privatización en el marco del cual se concedan las subvenciones a que se refiere el párrafo 13 del artículo 27.
Provide a copy of the law, regulation and/or other legal instrument establishing the privatization programme under which subsidies referred to in Article 27.13 are granted.
La institución interesada comunicará sus necesidades en los ámbitos antes mencionados cuando se establezca el programa de trabajo anual, debiendo concederse en ese momento la prioridad apropiada a la organización de tales cursos.
As part of the process of devising the annual work programme, any institution concerned shall notify its needs in the relevant fields. Appropriate priority shall be given in the final work programme to organising such courses.
La decisión por la que se establezca el programa de salud pública deberá prever informes y evaluaciones periódicos de las medidas que tiendan a la consecución de los objetivos fijados.
The Decision establishing the public health programme should provide for regular reports on and evaluation of measures with a view to achieving its objective.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.