Vertaling van "estar... No" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O si tienes algún lugar mejor donde estar... No, no por el momento.
Or if you have somewhere better to be... No, not at the moment.
O si tienes otro lugar mejor en el que estar... No, no en este momento.
Or if you have somewhere better to be... No, not at the moment.
Se fue directo al buzón de voz y creí que podrías estar... No, no.
It went right to the answering machine, so I kind of figured you must be... No, no...
Creo que ella podría estar... No, no, no estoy, no voy a decir eso, yo no lo voy a decir, Yo no voy a decir...
I think she could be... No, no, I'm not, I'm not going to say that, I'm not going to say it, I'm not going to say it...
Podría estar... No, está muerta.
Podría estar... No, se fue.
Sé lo enfadado que debe estar... No, no lo sabe y tiene que marcharse ya.
I know how angry you must - No, you don't, and you have to go now!
Ahora sólo di que quieres estar... No, que necesitas ser entrenado correctamente... y cuando estés cerca del él... pones esto en uso.
Okay? Now, you just say that you want to be - No, that you need to be able to be properly coached.
Solo necesitamos estar... no como ahora.
Puedes estar... no lo ha hecho.
La agenda dirá dónde debía estar... no necesariamente donde estaba.
Your appointment book will tell you where you were supposed to be, not necessarily where you were.
Sabe si necesito estar... no sé, censado ¿O algo?
Do you happen to know if I need to be... I don't know, pre-registered or something?
Thor estaba a un mundo de distancia, y Steve aún se acostumbraba a estar... no en la década de los 40's.
Thor was worlds away, and Steve was still getting used to being... Not in the 1940s.