Examples with "esto... una larga" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dicho esto... podríamos entablar una larga discusión sobre la ética de rebajar un producto con solo treinta días o menos de vida en el mercado pero... ese no es nuestro trabajo, cada organización trabaja a su manera y entiende el negocio como puede y quiere.
could start a long discussion about the ethics of discounting a product with only thirty days or less of life in the market but... that is not our job, each organization works in its own way and understands the business as they can and want.
Creo, Srta. Lane,... que debe estar preparada para ver esto... como una empresa a largo plazo.
I think, Miss Lane, you must be prepared to view this as a long-term undertaking.
Ahora haz click en la opción Servicios... esto mostrará una lista larga de servicios a la derecha de la pantalla.
Now click on the Services option... this will display a long list of services on the right hand side of the screen.
Segundo, trabajar por los pobres, los perseguidos, tanta gente, los refugiados, tanta gente que sufre. Trabajar juntos y orar juntos. Y que ideólogos estudien juntos, buscando... esto es una historia larga, larguísima.
Second, to work together for the poor, for the persecuted, for many people, for refugees, for the many who suffer; to work together and pray together and the theologians who study together try... but this is a long path, very long.
Entonces tuve que reiniciar el universo entero... una larga historia.
Then I had to reboot the whole universe... long story.
Una bella, lúcida complexión sanguínea... una larga barba tan blanca como la leche.
A very fair, clear sanguine complexion... a long beard as white as milk.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.