He looked shattered after the long day of travel and meetings.
Se veía hecho polvo después del largo día de viaje y reuniones.
The cold drink refreshed him after a long day of work.
La bebida fría lo refrescó después de un largo día de trabajo.
I am feeling rather tired after the long meeting this morning.
Me siento bastante cansado después de la larga reunión de esta mañana.
In retrospect, those long nights studying were worth the effort.
A la larga, aquellas largas noches de estudio valieron la pena.
His judgment was clearly messed after the long night of partying.
Su juicio estaba claramente nublado después de la larga noche de fiesta.
She gave birth to twins after a long and difficult labor.
Dio a luz a gemelos después de un parto largo y difícil.
These long meetings tucker out the whole team by the afternoon.
Estas reuniones largas dejan molido a todo el equipo por la tarde.
The wolves ravened their prey, exhausted after the long chase.
Los lobos devoraron su presa, exhaustos después de la larga persecución.
Memorizing long scripts is nothing to the actor after years onstage.
Memorizar guiones largos es pan comido para el actor tras años en escena.
The hottest coffee shop in town has a long line every morning.
La cafetería más popular de la ciudad tiene una larga fila cada mañana.
After the long meeting, she felt no motivation to work further.
Después de la larga reunión, no le quedaban ganas de seguir trabajando.
He enjoys reading pocket novels during his long train commutes.
Le gusta leer novelas de bolsillo durante sus largos viajes en tren.
After a long trip, the returning family brought back unique souvenirs.
Después de un largo viaje, la familia que regresaba trajo recuerdos únicos.