Examples with "esto... va a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si no revertimos esto... va a tener fallas de órganos.
Porque cuando se entere de esto... va a estar enfadadísima.
Me preocupa que si sigues con esto... va a ser muy peligroso.
La verdad es que esto... va a ser difícil.
Y si no regresas a la isla para cuando ocurra esto... va a ganar el lado equivocado.
And if you're not back on the island when that happens, the wrong side is going to win.
Así que debes escucharme cuando te digo que hacer esto... va a cambiarte.
So you need to listen to me when I tell you by doing this... it will change you.
Pero sé que si da un paso... antes de que termine con esto... va a marcar una diferencia.
Así que, aún si esto... va a juicio y no llegamos a un acuerdo... su cooperación ha sido invaluable.
So even if this even if this gets to a trial, if we don't settle, your cooperation has been invaluable.
¿De verdad crees que esto... va a hacer que la recuperes?
Esto... va a hacer feliz a Dave.
Si el IV:7 se entera de esto... va a ser malo para el negocio. Progreso
Cuando la prensa descubra esto... va a ser algo grande y se va a poner feo.
Once the press gets ahold of it, it'll get big and ugly.
Andere resultaten
¿Esto... con Gemma... va a alguna parte?