La integración económica puede apoyarse en estos progresos y profundizar el proceso.
Economic integration can build on this progress and deepen the process further.
Como antes, los terroristas están decididos a frustrar estos progresos.
As in the past, terrorists are determined to frustrate this progress.
Desgraciadamente, los beneficios de estos progresos no han alcanzado a todos.
Yo también celebro estos progresos, pero con más cautela.
Si esto sigue así, nunca se lograrán estos progresos.
Todos estos progresos son impulsados por hombres y mujeres con espíritu de reforma.
No obstante, pese a estos progresos, sigue habiendo mucho por hacer.
Nevertheless, despite this progress, much remains to be done.
La decisión de hacer estos progresos no es sólo nuestra.
The choice of whether we make this progress is ours alone.
El comercio y las inversiones internacionales fueron fundamentales para lograr estos progresos.
International trade and investment were key ingredients in bringing about this progress.
Conviene basarse en estos progresos para mejorar la suerte de los trabajadores domésticos.
These developments must be used to improve the lot of domestic workers.
A pesar de estos progresos, todavía quedan algunos aspectos preocupantes.
Despite this progress, we still have some points of concern.
Pero, aunque cabe celebrar estos progresos, no bastan.
But while this progress is welcome, it is not enough.
Sin embargo, estos progresos no siempre se han producido sin trabas.
However, this progress has not always been smooth.