Muchas organizaciones son evaluadas por su compromiso con la igualdad de oportunidades.
Many organizations are evaluated on their commitment to equal opportunities.
Las capacidades de alcance de varios modelos fueron evaluadas durante la prueba.
The gun range capabilities of several models were evaluated during the test.
La ciudad tiene un alto número de propiedades no declaradas que necesitan ser evaluadas.
The town has a high number of unregistered properties that need to be assessed.
Las empresas son evaluadas sobre la base de un total de nueve criterios.
Companies are assessed on the basis of a total of nine criteria.
La seguridad y la eficacia de la melatonina no han sido evaluadas completamente.
The safety and effectiveness of melatonin have not been thoroughly tested.
Las capacidades de vuelo del dron fueron evaluadas en una pista de pruebas dedicada.
The drone's flying capabilities were evaluated at a dedicated test track.
Las admisiones serán evaluadas y aceptadas hasta que se alcance el límite.
Admissions will be evaluated and accepted until the limit is reached.
Las pólizas de seguro serán solicitadas y evaluadas para cobertura y exclusiones.
Insurance policies will be requested and evaluated for coverage and exclusions.
No se encontró evidencia de impactos de largo plazo en las variables evaluadas.
No evidence was found of long-term effects on the variables evaluated.
Otras variables con posible influencia en la función cognitiva fueron también evaluadas.
Other variables with suspected influence in the cognitive function were also evaluated.
Todas las devoluciones serán evaluadas antes de emitir el crédito o reemplazo.
All returns will be evaluated before credit or replacement is issued.
Dos dosis fueron evaluadas y mostraron un excelente perfil de tolerancia.
Two doses were evaluated and showed an excellent tolerance profile.
Las familias candidatas son evaluadas para asegurar bajas tasas de fracaso.
Candidate families are assessed so as to ensure low failure rates.