Es importante aterrizar y evaluar la situación antes de tomar cualquier decisión.
It's important to touch ground and assess the situation before making any decisions.
Necesitamos evaluar la situación actual antes de implementar nuevas estrategias.
We need to assess the state of play before implementing any new strategies.
No puedes evaluar esos dos proyectos; es mezclar peras con manzanas.
You can't evaluate those two projects; it's apples and oranges.
Necesitamos evaluar el proyecto en conjunto antes de tomar cualquier decisión.
We need to evaluate the project as a whole before making any decisions.
El comité decidió evaluar cada propuesta por sus propios méritos, sin ningún sesgo.
The committee decided to evaluate each proposal on its merits, without any bias.
Las negociaciones eran solo una táctica para ganar tiempo y evaluar la situación.
The negotiations were just a tactic to gain time and assess the situation.
Los inversores pueden evaluar una sociedad limitada antes de comprometer su capital.
Investors can evaluate a private limited company before committing their capital.
Una visita in situ es esencial para evaluar el estado de la propiedad.
A site visit is essential to assess the property's condition.
Los inversores a menudo consideran el coste de capital al evaluar nuevos proyectos.
Investors often consider the cost of capital when evaluating new projects.
Después de evaluar las pruebas, el jurado llegó a un veredicto unánime.
After assessing the evidence, the jury reached a unanimous verdict.
Por favor, toma en cuenta mi experiencia previa al evaluar mi solicitud.
Please take into consideration my previous experience when evaluating my application.
Los inversores deben considerar el costo total de propiedad al evaluar bienes inmuebles.
Investors should consider the total cost of ownership when evaluating real estate.
El informe de estado fue crucial para evaluar la salud general del proyecto.
The status report was critical for assessing the project's overall health.