We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También reconoce que el Ministerio del Interior ha hecho un esfuerzo por evaluar el Programa de acuerdo con las recomendaciones hechas por la Alta Comisionada.
She welcomes the fact that the Ministry of the Interior has made an effort to evaluate the programme, as recommended by the High Commissioner.
Ambos países también mantuvieron encuentros grupales con los refugiados para poder evaluar el programa.
De conformidad con la decisión pertinente de la Tercera Conferencia de Examen de 2006, la Cuarta Conferencia ha de examinar y evaluar el Programa y su modus operandi.
Pursuant to the relevant decision of the Third Review Conference in 2006, the Fourth Conference has to review and assess the Programme and its modus operandi.
El Programa comunicó a la Junta que había proyectado elaborar un conjunto de indicadores estándar de resultados para incorporarlos a proyectos individuales y para evaluar el Programa en su conjunto.
The Programme informed the Board that it planned to develop a set of standard performance indicators for incorporation in individual projects and for assessing the Programme as a whole.
Se establecen líneas de acción a corto y mediano plazo que permitan evaluar el Programa y verificar su cumplimiento para, de esta manera, aplicar las medidas correctivas de acuerdo con la evaluación de indicadores.
Short- and medium-term lines of action are established to be able to evaluate the Program and ensure compliance with it, in order to take corrective measures to tackle issues identified when assessing the indicators.
A efectos de evaluar el Programa, para medir los objetivos específicos a que se refiere el apartado 1, se establecen en el anexo I los correspondientes indicadores.
For the purposes of evaluating the Programme, measurable and relevant indicators in relation to the specific objectives referred to in paragraph 1 are set out in Annex I.
Un artículo 19.4 nuevo incluye algunas de las ideas que contiene dicha enmienda, si bien no asume la necesidad de organizar anualmente el foro ni utilizarlo para evaluar el Programa.
A new Article 19(4) includes several of the ideas contained in this amendment, whilst not taking on board the requirements to organise the Forum annually and to use it to evaluate the Programme.
Cada país interpreta el Programa de Acción a su manera y tiene su propia forma de evaluar el Programa.
Each country understands the Programme of Action in its own manner and has its own way of evaluating the Programme.
Grupo de Trabajo Anglosajón para evaluar el Programa de Miembros Indígenas de la Naciones Unidas (ONU)
English-speaking working group for evaluating the Program for Indigenous Members of the United Nations (UN)
Usted podrá evaluar el programa antes de tomar la decisión de compra.
You can evaluate the program before you decide to purchase the software.
Más detalle disponible, mejor los jueces pueden evaluar el programa.
The more detail available, the better the judges can evaluate the program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.