Vivir en el extranjero la hizo soltarse y probar comidas que antes evitaba.
Living abroad made her shed inhibitions and try foods she previously avoided.
Temía sufrir otro desengaño amoroso y evitaba por completo los compromisos serios.
She feared being crossed in love again and avoided serious commitments altogether.
El calor suave de la secadora evitaba que la ropa se encogiera.
The gentle heat of the tumble drier prevented clothes from shrinking.
El esmalte protector en la cerámica evitaba que se formaran grietas.
The shielding glaze on the pottery prevented any cracks from forming.
Al ver la multitud, se amedrentaba y evitaba el contacto visual.
Seeing the crowd, he would shrink and avoid eye contact.
Se dio cuenta de que era la otra cuando él evitaba los lugares públicos.
She realized she was the other woman when he avoided public places.
Para ella, el compromiso era el coco del que siempre evitaba hablar.
To her, commitment was a monster under the bed she avoided discussing.
Aunque era una mujer acomodada, vestía con sencillez y evitaba llamar la atención.
Though a woman of means, she dressed simply and avoided drawing attention.
El niño que evitaba la habitación oscura indicaba su miedo.
The child's avoiding the dark room indicated his fear.
Siempre evitaba marcar a sus animales con demasiada fuerza durante el proceso.
He always avoided branding his animals too harshly during the process.
Siempre evitaba esa casa embrujada cuando volvía a casa de la escuela.
I always avoided that haunted house when walking home from school.
Planificaron una ruta turística que evitaba el tráfico pesado y destacaba las vistas panorámicas.
They planned a touring route that avoided heavy traffic and highlighted scenic views.
La presentación del jefe fue pura palabrería corporativa que evitaba los problemas reales.
The manager's presentation was corporate mumbo jumbo that avoided the real problems.