Examples with "explicando... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sanchez ha seguido explicando porque no sé si lo sabéis o no... pero yo vendo mariscos, eso sí, no limpio pescado.
Sanchez continued explaining I do not know if you know or not... but I am selling seafood, however, do not clean fish.
Ayer publicábamos una entrada explicando todos los proyectos que nos habían llegado hasta el momento... pero hoy nos hemos levantado con una propuesta nueva!
Yesterday we published a post explaining all the projects we received so far... but today we woke up with a new proposal!
Pero no, tuvo que decir... 48 Le estaba explicando...
Justo le estaba explicando... al Director las razones de por qué... está siendo suspendido, pero... creo que sus acciones aquí hablan por sí mismas.
I was just explaining why you are being suspended, but I think your actions here speak for themselves.
Llévate el secreto a la tumba... pero deja un manuscrito explicando todo acto cuestionable... que hayas cometido en una caja fuerte... con instrucciones para que la abran cuando mueras... y la lean frente a tus amigos, familiares y antiguas amantes.
Take your secret to the grave... but leave a manuscript explaining every questionable act... you've committed in a safety-deposit box... with instructions for it to be opened at your read in front of all your friends, relatives and former lovers.
Llévate tu secreto a la tumba... pero deja un documento explicando todas tus actitudes cuestionables... y guárdalo en un cofre... con instrucciones para ser abierto después de tu muerte... y leído delante de todos tus amigos, familiares y ex-amantes.
Take your secret to the grave... but leave a manuscript explaining every questionable act... you've committed in a safety-deposit box... with instructions for it to be opened at your read in front of all your friends, relatives and former lovers.
Pero no, tuvo que decir... 48 Le estaba explicando... que si Charlie dijo 48 horas es que tiene que tener algo pensado.
But no, he had to say 48... I was explaining to him... if Charlie has said 48 then he must have thought of something.
Esta caso no es grande, ...pero antes estaba menos vacía.
This house is not big but it was less empty before.
Él luchó... pero el peso de sus vestiduras lo hizo hundir.
He struggled but the weight of his robes trapped him down.
No,... pero hay un sujeto extraño fuera de la entrada.
No, but there's a strange fellow outside the gate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.