Examples with "filma... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Solo una controversia hará que la gente mire este film... pero, no tenemos nada.
Only a controversy can get people to watch this film but, we have nothing.
Podemos pasar horas meditando por qué no pude hacer el filme... pero la razón es que ya no creo en él.
We can go on for hours on why it's impossible for me to make this film... but the real reason is l don't believe in it anymore.
Quizás esté un poco parcializada... porque soy una de las estrellas del filme... pero es verdaderamente bueno.
Now, I may be a little biased here because, well, let's face it... I am one of the stars of your movie... but it's really good.
No deja de ser curioso ir al cine a ciegas, un domingo por la noche y sin saber que film íbamos a ver... pero... ¡Esa es la gracia de las sorpresas!
It's curious to go to the movies blind, on a Sunday night and not knowing what we were going to see... but... That's the funny thing about surprises!
Escucha, no me importa que me filmes, pero... no voy a firmar formularios de autorización.
Listen, I don't mind you filming me, but I'm not going to sign any release forms.
Indubitablemente la vida de Cecilia Grierson merecía este film; pero ésta... es otra historia.
Cecilia Grierson's life undoubtedly deserved this film, but that is another story...
Esto es interesante: amigos van y amigos vienen... pero yo digo que siempre hay lugar para un filme... donde las chicas adolescentes se quitan la ropa.
See, this is interesting. Trends will come and trends will go, but I say... there's always room for a film where teenage girls take their clothes off.
Eran filmes rápidos, divertidos, intrascendentes... pero de construcción cada vez más compleja.
The films were fast, funny, seemingly casual... yet ever more complex in construction.
Pero si la gente cree que Mahi... hizo esto para promocionar su film... entonces siento que han enloquecido.
But if people think that Mahi has done this to publicize her film then I feel they have lost their mind.
Es de los film que estamos esperando con los brazos abiertos... Pero voy hablar un poco de la Banda Sonora...
It's the film that we are waiting with open arms... but I will talk a bit about the soundtrack...
No se ofenda... pero yo no soy el más indicado para analizar su inseguridad... así como usted no quiere criticar mi filme.
No offence, and other I'm as ill-suited to analyse your doubt as you are to critique my film.
Bueno, el film es real Pero las imágenes que están en el film...
Well, the film is real, but the pictures that are on the film...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.