Examples with "final... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Conociendo el final... es como decido.
Porque en el final... es la única cosa que nos salvará.
For in the end, it is the only thing that will save us.
Arriesgar todo en una batalla final... es caer en la trampa de los humanos.
To risk all on a final battle is to play into human hands.
Y al final... es recompensado por su fe y su constancia... con un pez.
And in the end, you are rewarded for your faith and constancy.
Arriesgar todo en una batalla final... es caer en la trampa de los humanos.
Cuando se llega al final... es tanto obvio como inevitable, todos tenemos que morir.
A menos que tengas una buena idea para el final... es hora de que lo empiece a entregar.
Unless you have a real idea about the ending, it's time for me to start sending it out.
Sin embargo, el hombre que dio el alegato final... es uno de los mejores abogados contra quienes me he enfrentado.
Nuestro destino final... es aquí.
Persigue los sueños hasta el final... es mi lema, lo ha sido siempre, y siempre lo será.
Follow your dreams until the end... is my motto, it always has, and it will ever be.
Al final... es tan natural como el aire que respiramos.
In the end, it's as natural as the air we some point, we're forced to face the truth.
La etapa final... es un punto en el que nadie puede regresar... o no pueden.
End stage is a point that no one comes back from or they or they can't.
Comprar una propiedad que tiene problemas con el ayuntamiento por razones urbanísticas, y que es algo que se descubre después del pago final... es sin duda perjudicial.
Buying a property that has problems with the city hall for town-planning reasons, and that is something you discover after the final payment... is for sure detrimental.