End of the week, but it was a big success.
Al final de la semana, y ya es un gran logro.
End production will give you the tracking after arrange the shipment.
La producción final le dará el seguimiento después de organizar el envío.
End of the day, it's better than a proper job.
Al fin y al cabo, es mejor que un empleo fijo.
End game of a marriage takes its toll on everyone.
El fin del juego del matrimonio le pasa factura a todos.
End fittings and connections of various materials and styles are available.
Hay disponibles conexiones de los extremos en diversos materiales y estilos.
For this month... End of another act of short life.
Por este mes... Fin de un acto más de la vida breve.
End of the day, all you have is your reputation.
Al final del día, todo lo que te queda es tu reputación.
Z End of the entire string except allowable final line terminator.
Z Fin de la cadena entera, excepto terminador de línea final permisible.
End of the fantastic journey that will remain forever in our memory...
Fin del fantástico viaje, que quedará para siempre en el recuerdo...
End product eye-appeal is a highly significant factor in this area.
En este sector, el atractivo del producto final es un factor fundamental.
End user must determine an appropriate safety factor for the application.
El usuario final debe determinar un factor de seguridad apropiado para el uso.
If you are not on a call, press the End key.
Si no está en una llamada, pulse la tecla Fin.
So we're working on making good images. End of story.
Así que intentamos hacer imágenes buenas. Fin de la historia.