En el folklore, el serbal representa protección y valentía para los viajeros.
In folklore, the mountain ash represents protection and courage for travelers.
En el folklore, una aparición a menudo presagia una tormenta o desgracia inminente.
In folklore, a wraith often signifies an approaching storm or misfortune.
En la fogata, todos cantamos juntos canciones clásicas de folklore.
At the campfire, we all sing along to classic folk tunes.
Recitales en vivo de rock, folklore y distintos géneros musicales.
Live performances of rock, folk and other musical genres.
En verano, cada viernes, animación y folklore al aire libre.
In summer, every Friday, open air enterainment and folk music.
El libro exploraba los mitos bélicos que rodean a muchas figuras legendarias del folklore.
The book explored the warlike myths that surround many legendary figures in folklore.
El folklore local está lleno de cuentos de conflictos internos que moldearon su historia.
Local folklore is filled with tales of internecine conflicts that shaped their history.
En el folklore, a menudo se pagaba tributo con carne muerta a los espíritus.
In folklore, tribute was often paid with dead meat for the spirits.
El folklore local cuenta historias de espíritus que protegen el antiguo túmulo funerario.
Local folklore tells tales of spirits that guard the ancient barrow.
Coleccionaba libros antiguos que ilustraban seres deformes del folklore ancestral.
He collected old books illustrating grotesque figures from ancient folklore.
Los diseños entrelazados de la alfombra estaban inspirados en el folklore antiguo.
The interwoven designs on the rug were inspired by ancient folklore.
En el folklore, el pigargo es a menudo un símbolo de fuerza y libertad.
In folklore, the sea eagle is often a symbol of strength and freedom.
En el folklore, los tres sabios son símbolos de guía e iluminación.
In folklore, the three wise men are symbols of guidance and enlightenment.