We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
promotion of programmes
El apoyo a la aplicación de los acuerdos de paz mediante el fomento de programas que aseguren la transición del socorro al desarrollo.
Support the implementation of peace agreements through the promotion of programmes that create a link between relief and development.
Fomento de programas para la producción de materiales didácticos y de aprendizaje.
También se ha contemplado en el anteproyecto presupuestario el fomento de programas de juventud, de formación y de cultura.
Support for youth, educational and cultural programmes has also been built into the preliminary draft budget.
Una concepción diferente de la formación y el fomento de programas para un aprendizaje permanente.
a changed understanding of education and promotion of lifelong learning programs.
fomento de programas de formación profesional y cooperación a fin de animar a los jóvenes a entrar en el sector,
promoting vocational training and cooperation programmes to encourage young people to enter the sector
Consolidación e incremento de proyectos de I+D+i mediante el fomento de programas de movilidad y atracción de talento internacional.
Consolidation and increase in R+D projects through the promotion of mobility programmes and the attraction of international talent.
Valore otros instrumentos de política pública que pudieran resultar menos onerosos para el comercio, como el establecimiento de campañas de difusión hacia la ciudadanía para adoptar una alimentación saludable y el fomento de programas de actividad física.
Consider other public policy instruments that could be less trade restrictive, such as launching outreach campaigns to encourage the population to eat healthily and promoting physical activity programmes.
Facilitación y fomento de programas legislativos nacionales mediante disposiciones normativas que incorporen normas internacionales sobre derechos humanos y derecho a vivienda; y
Facilitation and promotion of national legislative programmes through enactments incorporating international human and housing rights standards; and
La creación de mecanismos de concatenación de la información y el fomento de programas de capacitación conjuntos contribuirían en forma apreciable a aumentar la eficacia de las actuales actividades en materia de desarrollo.
The establishment of information networking mechanisms and the promotion of joint training programmes would contribute considerably to the increased effectiveness of present development activities.
Se destaca la importancia de una actuación por parte de los poderes públicos para asegurar el cumplimiento de la legislación, así como para el fomento de programas preventivos escolares y familiares de tipo selectivo basados en evidencia científica.
The study highlights the relevance of actuation from public authorities with the objective of guarantying the compliance with the legislation, as well as promoting school and familiar selective preventive programs based on scientific evidence.
La política agrícola se centra actualmente en la investigación y divulgación de técnicas agrícolas y el desarrollo de variedades de semillas, la prestación de servicios de divulgación y el fomento de programas rurales y de microcrédito.
The focus of agriculture policy has shifted to research and dissemination of crop techniques and the development of seed variety; the provision of extension services; and the encouragement of rural and micro-credit programmes.
La tasa de desempleo debe reducirse mediante el fomento de programas de formación y debe reducirse la fuga de cerebros entre los jóvenes.
The unemployment rate must be reduced by means of more importance being attached to training programmes and the brain drain among young people being reversed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.