We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
formulated programmes
developed programmes
El Gobierno también ha formulado programas para la construcción de hogares para niños y la rehabilitación de niños dependientes que viven en cárceles.
The Government has also formulated programmes for the construction of children's homes and the rehabilitation of dependent children living in prisons.
Se reconoció que muchos gobiernos habían formulado programas encaminados a resolver diversas cuestiones relacionadas con el buen gobierno, frecuentemente en cooperación con las Naciones Unidas, los donantes bilaterales y algunas organizaciones no gubernamentales.
It was acknowledged that many Governments had formulated programmes to address a range of governance-related issues, often in cooperation with the United Nations, bilateral donors and some non-governmental organizations.
Al reconocer la función esencial y vital de las familias, muchas organizaciones han formulado programas y campañas de promoción que prestan apoyo a los progenitores y a las familias en sus esfuerzos encaminados a alentar la participación infantil.
Recognizing the critical and vital role of families, many organizations have developed programmes and advocacy campaigns for parents and families that support their efforts to encourage children's participation.
También lo elogió por haber establecido instituciones y formulado programas para promover los derechos humanos.
It also commended Rwanda for having set up institutions and developed programmes to promote human rights.
En forma colectiva o individual, varios de esos Estados han formulado programas y proyectos de evaluación de recursos, protección y conservación de la diversidad biológica.
Several small island developing States have collectively or individually developed programmes and projects in biodiversity resource assessment, protection and conservation.
El Gobierno había formulado programas para vincular el crecimiento económico y los derechos económicos y sociales.
The Government has developed programmes with the aim of creating alliances between economic growth and economic and social rights.
Una vez lograda la paz, el Gobierno de Angola ha formulado programas destinados específicamente a prestar asistencia a los niños en situaciones de emergencia.
Once peace had been achieved in Angola, the Government had formulated programmes aimed specifically at the provision of assistance to children in emergency situations.
El Ministerio de Trabajo ha establecido una comisión tripartita que ha formulado programas encaminados a fomentar a nivel nacional la sensibilización acerca de la lacra del trabajo infantil y a eliminar las peores formas de trabajo infantil en Barbados.
The Ministry of Labour has established a tripartite committee that has formulated programmes aimed at raising national awareness on the scourge of child labour and eliminating the worst forms of child labour in Barbados.
En la República Democrática del Congo, Guinea y Sierra Leona, el UNICEF ha formulado programas para hacer frente a la violencia de género que incluyen componentes sobre la transmisión del VIH.
UNICEF, in the Democratic Republic of the Congo, Guinea and Sierra Leone, has developed programmes to respond to gender-based violence, which include components on HIV transmission.
Se han formulado programas nacionales integrados con grupos de destinatarios y prioridades claramente definidos.
Integrated national programmes have been formulated around clearly defined target groups and priorities.
También se habían formulado programas a fin de capacitar al personal médico para prestar asistencia a las personas de edad.
Training programmes for medical personnel to assist older people had also been developed.
Asimismo, se habían formulado programas para prestar servicios de puericultura adecuados.
Efforts had been made to provide quality child care.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.