Examples with "fue... me" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y cuando la enfermera del hospital se fue... me interrogó en todo.
And when the hospice nurse left, she quizzed me on everything.
El accidente, tan horrible como fue... me humillé.
Fue... Me alegra que fuésemos compañeros.
Pero fue... me pareció una gran pérdida.
Cuando mi mujer se fue... me cambié de lado, sin más.
Right after my wife left, I switched sides, just like that.
Eso fue... me confundo porque hay...
That was... I get mixed up, 'cause there's...
Fue... Me rompió el corazón, decir adiós.
It... It was heart-breaking, saying goodbye.
La turbulencia fue... me desmayé.
Más que nada porque cuando se fue... me rompió el corazón, y yo estaba enojado.
Fumé tanta que fue... me volvió quien soy.
El otro día, cuando se fue... me recordó otra ocasión en que me abandonaron.
When you left the other day... it reminded me of a time when someone left me.
Este proceso fue esclarecedor para mí, pero el problema fue... me llevó tres días.
This process was enlightening for me, but the problem was... it took me three days.
Ayer para trabajar me apateció ir algo más 'incómoda' y me puse mis botines preferidos, qué buena compra fue... me encantan los looks cuando me pongo estos zapatos.
to work more 'uncomfortable' and wore my favorite boots, it was very good purchase was... I love the looks when I wear these shoes.