We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
was implemented
Sin embargo, nunca propuso un plan para transformar su retórica en realidad, mucho menos asegurar que dicho plan fuera implementado, demostrando con ello que nunca tomó en serio su responsabilidad de corregir estos abusos y evitarlos.
Yet he never proposed a plan to turn his rhetoric into reality, let alone ensured that such a plan was implemented, revealing that he did not take seriously his responsibility to address these abuses.
La tasa de homicidios cometidos con armas de fuego se redujo en un 11 por ciento en Brasil en el año después de que el llamado estatuto de desarme fuera implementado, según algunas estimaciones, pero sigue siendo alarmantemente alta.
Gun homicides decreased by 11 percent in Brazil in the year after the so-called disarmament statute was implemented, according to some estimates, but have remained alarmingly high.
Asimismo, como ejemplo concreto de la cooperación mencionada se puede señalar las diferentes causas de tortura y desaparición forzada de personas que fueran abiertas en relación al Operativo Cóndor, operativo que fuera implementado durante la dictadura militar que ha afectado a varios países del cono sur.
By way of specific example of this kind of cooperation, mention can be made of the various cases of torture and enforced disappearance brought in relation to Operation Condor, which was implemented during the military dictatorship and affected several countries in the Southern Cone.
Del mismo modo, la Comisión solicitó al Estado que tomara las medidas necesarias para asegurar que el régimen fuera implementado efectivamente mientras durara el proceso de restitución internacional.
The Commission also asked the State to take measures to ensure that this system was implemented effectively throughout the international restitution process.
Los riesgos extremos de electricidad o radiación no impidieron que este dispositivo fuera implementado en otros institutos marinos también.
However, extreme electrical or radiation hazards did not prevent this device from being deployed in other marine institutes.
El asesoramiento y gestión de proyectos de nuestro gestor del programa hizo que todo fuera implementado y configurado de forma rápida.
The advice and project management from our program manager meant that everything was quickly implemented and configured.
Si un programa de vigilancia entre ciudadanos fuera implementado en mi barrio, yo participaría en él
If a citizens watch program were implemented in my neighborhood, I would participate in it.
Básicamente parte del programa de gestión de especies en extinción... es que en cada uno de estos animales fuera implementado un microchip... con una jeringa a través de la piel.
Basically part of the management program of endangered species is that every one of these animals has been implanted with a microchip through a syringe into the skin.
Nervioso por la reacción de la gente de la clase trabajadora si se lanza una ofensiva frontal, aún cuando apoya este programa, Brown quisiera que fuera implementado como un plan en cuotas.
Nervous of the reaction from working class people if a frontal offensive is launched, yet still supporting this programme, Brown wants it to be delivered on an instalment plan.
Dos años después de que el programa fuera implementado, sería evaluado y los fondos se asignarían en consecuencia. Programa 863
Two years after the project has been implemented, it will be assessed by a special panel and allocate funding accordingly.
Según los cálculos de GCA, si un porcentaje de 0,5 % de emails identificados como falsos fuera el promedio, y DMARC fuera implementado a nivel global, esto bloquearía más de 500 millones de mensajes de email engañosos todos los días.
According to GCA calculations, if 0.5% percentage of emails are identified as false were the average, and DMARC was globally deployed, it would block over 500 million spoofed email messages every day.
Además, incluso si la Conferencia de París produce un verdadero plan para la reducción global de emisiones de gases invernadero -e incluso si tal plan fuera implementado completamente- no será suficiente para evitar una catástrofe climática de todo el planeta.
Moreover, even if the Paris conference comes up with an actual plan for global cuts in greenhouse gas emissions-and even if such a plan were to be fully implemented-that will not be enough to avert a planet-wide climate catastrophe.
Mike Coburn sugiere en su relato que durante la fase de preplaneación de la misión, Siria estaba de acuerdo en que fuera implementado un plan de escape.
Coburn's account suggests that during the planning phase of the mission, Syria had been the agreed destination should an escape plan need to be implemented.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.