Examples with "fui... No" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si, damas y caballeros, puedo decirles ahora, que yo fui... No, que yo estoy... purificado.
Yes, ladies and gentlemen, I can tell you now, I have been... No, I am... purified.
Fui... No sé demasiado bien como amar.
Fui... No sé muy bien cómo amar.
Poco a poco fui... no sé... adquiriendo más seguridad... me volví mejor y luego sucedió algo.
Slowly, l, I don't know, got a little more confidence, got better, and then something happened.
Cuando esa Lois me preguntó a qué universidad fui... no supe qué decirle.
When Lois asked that which college I was... I do not know what to say.
¿Sabes? Cuando fui... no podía entender a esta mujer.
Andere resultaten
Fui... yo... no él ¡Silencio! Ya que me diste un caramelo Te ayudaré.
For you gave me a toffee, I'll help you out!
DIFUNDE LA PALABRA- Lo siento, pero todo el equipo está intoxicado por la comida. de la fiesta "pre-rally" del sándwich vegetal Afortunadamente, como manager del equipo, Yo... no fui...
=+= sync, corrected by elderman =+= I'm sorry, but the team all got food poisoning at the pre-rally egg salad sandwich party. Luckily, as equipment manager, I... was not... invited!
Nosotros lo chantajeábamos... no fui...
Detuve el vehículo y fui afuera... No era ficción.
I stopped the vehicle and I went out... It was not fiction.
No quería ir al parque yo solo, así que... no fui.
I wanted not only to the Park Go, then...
En el Hotel, Fui capaz de... no lo sé.