Examples with "gemir... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo intenté, pero no paraba de gemir... y eso me confundió.
Luego dejó de gemir... y me dormí.
Andere resultaten
Conocer bien tus partes inferiores, es la mejor forma de saber que te hace temblar... y gemir.
Getting to know yourself, down there, is the best way to really learn what makes you tick... and moan.
Fue como... Gemir y gritar.
"El dolor era tan grande, que me hizo gemir..."
"The pain was so great that it made me moan..."
Su boca se le cae la baba ante la idea de lo que aspira hacia abajo y pronto ella está trabajando en su edad adulta, haciendo gemir...
Her mouth drools at the thought of sucking him down and soon she's at work on his manhood, making him moan...
Con los ojos muy abiertos, demasiado abiertos, con los labios separados como si fueras a hablar o gemir... o gritar.
Your eyes wide open - too wide - lips parted as if to speak or groan... or scream.
¿No puede gemir más? - Si vuelvo a gemir... ese ipecacuana arruinará el espectáculo.
Y en vano es que la espere y desespere si el otoño ya llegó... y solo sé gemir: ¡Amor... amor...!
And a desire to shout out melts into tears... And all I can do is moan: My love... my love!
Luego, ella tenía una curiosa manera de gemir estridente...
She had this funny way of moaning a sort of shrill...
"Vio al frágil anciano en el suelo gemir de agonía..."
Saw the frail old man on the floor writhe in agony.
Bajo el muérdago... haré gemir a tu hermana.