After such a long day, I could only moan in exhaustion.
Después de un día tan largo, solo pude gemir de agotamiento.
Now you have one more reason why moan with pleasure.
Ahora ya tienes un motivo más por el que gemir de placer.
Despite all those tortures, you don't even moan.
A pesar de todas esas torturas, ni siquiera te quejas.
Instead of being happy to see me, you moan.
En vez de estar contento de verme, te quejas.
She always finds a reason to moan; it's exhausting to listen.
Siempre encuentra una razón para quejarse; es agotador escucharla.
She began to moan softly after stepping on the sharp rock.
Empezó a quejarse suavemente después de pisar la piedra afilada.
We all have a moan at work, but nothing ever really changes.
Todos nos quejamos en el trabajo, pero en realidad nunca cambia nada.
I needed to have a moan, so I called my best friend.
Necesitaba quejarme, así que llamé a mi mejor amiga.
As the dentist worked, I could hear him moan in discomfort.
Mientras el dentista trabajaba, podía oírle quejarse de incomodidad.
To moan is to admit defeat; let's try to be more positive.
Quejarse es admitir la derrota; intentemos ser más positivos.
He flexes beneath me and I moan, closing my eyes.
Se mueve debajo de mí y yo gimo y cierro los ojos.
Okay, you can moan all you want when we get caught.
Vale, podrás quejarte todo lo que quieras cuando nos cojan.
I moan low and throatily around his plundering tongue, wildly aroused.
Gimo bajo y ronco alrededor de su lengua saqueadora, salvajemente excitada.