Examples with "generalmente es variable" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La tasa metabólica es generalmente afectada por variables así que tener algo exterior para ayudar a mantener las cosas suele ser útil, si no esencial.
Metabolism is typically affected by variables so having something exterior to aid things stabilize is frequently handy, if not required.
En los modelos económicos teóricos, el trabajo productivo es generalmente considerado como variables, lo que le permite ser ajustado en corto plazo debido a los niveles de producción.
In the theoretical economic models, the productive factor work is usually considered as variable, allowing to be adjusted in a short term according to the production level.
La duración del procedimiento es generalmente muy variable entre 24 y 36 horas hasta alcanzar la concentración deseada (aproximadamente 35-36 Brix).
The duration of the procedure is generally strongly variable between 24 and 36 hours until the desired concentration is reached (approximately 35-36 Brix).
El diseño relativamente nuevo es generalmente de velocidad variable (como velocidad de la turbina eólica de V52-850 kilovatios de 14 por minuto a 31,4 por minuto).
The relatively new design is generally variable speed (such as V52-850 kilowatts wind turbine speed of 14 per minute to 31.4 per minute).
Pero por varias razones generalmente es mejor declarar las variables con la sentencia "var"
Aunque la clínica es variable, generalmente se confunden con un proceso infeccioso o inflamatorio, retrasándose el diagnóstico.
Although the clinical presentation varies, they are generally confused with an infectious or inflammatory process, which delays diagnosis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.