Examples with "guste... yo soy" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tienes planes para hacer algo que te gusta... yo tengo planes para hacer algo que me gusta... está bien.
You've got plans doing something you like... I've got plans doing something I like, so it's good.
Y si quiere darse gusto... con nuestra excelente comida local mientras está aquí... yo le recomendaría el Restaurante Doble R.
And if you would like to treat yourself to some of our outstanding local cuisine while you're here, I would recommend the Double R Diner.
Cuando piensan en personas diferentes y lo que les gusta... a alguien le gusta esto, a otro le gusta lo otro... yo tengo un gusto ecléctico.
Now, when you think about various people and what they like, you think, well, this one likes this, this one likes that.
La receta original era todo en crudo, como un tartar, para gustos... yo he preferido saltear un poco los langostinos.
These ingredients are for prepare 8 ravioli. The original recipe was with raw ingredients so I preferred to cook a little the shrimps.
Todavía me gustas... pero... yo... sé cómo piensan los norteamericanos acerca de ciertas cosas.
I still do... but... I... ...know how Americans feel about some things.
PHYLLIS: Eso es un látigo... imagino bien... sabes, vi estos colgajos cogidos aquí... y me gusta... yo... lo adiviné a la primera, ¿sabes? como si lo supiera
Phyllis: That's a whip, I guessed right, you know I saw this handle sticking up here and I like, I, I guessed it right on first, you know? Like I know...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.