Examples with "hacerse... me" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que, viendo que la primavera se acerca tenía que hacerse... me refiero a sacar de mi armario por última vez mi camisa y mi chaqueta de cuadros.
So, it seemed that, with spring approaching it had to be done... I mean, get out my plaid shirt and jacket out of the closet for a last time.
Andere resultaten
Dijeron que no podía hacerse... pero me tienes verdaderamente asqueada.
They said it could not be done, but you have thoroughly grossed me out.
Así que hoy les comparto un post de Honestly WTF donde enseñan a poner los parches con forma de corazón, pero en verdad pueden hacerse de cualquier forma... me pareció genial!
So here I share with you a post of Honestly WTF were they teach how to do heart elbow patches, but honestly you can shape them in any manner you want... I thought it was so cool!
Si este hechicero no me ha dado un filtro para hacerse querer... que me cuelguen.
If the raskal have not given me medicines to make me love him...
Será entrenador asistente... y pronto podrá hacerse cargo... cuando me ponga las pantuflas y acerque una silla al fuego.
I'd put him on as assistant trainer... and he'd soon learn enough to take over... when I move into slippers and a chair by the fire.
En las manos equivocadas ni se sabe que daño podría hacerse...
In the wrong hands, who knows what damage could be done...
Si tiene que hacerse... entonces lo haré yo mismo.
Lo que sea que necesite hacerse... yo misma lo haré.
Whatever needs to be done... I'll do myself.
El trabajo tiene que hacerse... ayer.
The job needs to be done... yesterday.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.