Examples with "hecha... con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un detalle precioso, para una iluminación hecha... con el corazón!
A precious detail, for an illumination made... for the heart!
Andere resultaten
Mientras sea eso todo lo que has hecho... con tu boca.
As long as that's all you did with your mouth anyway.
Hay tres fracturas hendidas hechas... con algún instrumento pesado y sin filo.
Es porque son hechos... con piel real del Oriente.
That's because they're made with real skin from the Orient.
Es impresionante lo que ustedes han hecho... con esto del chef Jeff.
It is impressive whatever you guys have done with this Chef Jeff thing.
Este whisky está hecho... con los mejores ingredientes de Cornwall.
This whisky is made from the finest Cornish ingredients.
De hecho... con todo tipo de barcos.
Como todas las teorías, debe probarse con hechos... con datos estadísticos.
Like any theory, it needs to be validated with facts... statistical evidence.
Vamos a ver que ha hecho... con el resto de mis cosas.
Let's go see what's she done With the rest of my junk.
Le agradezco las gestiones que ha hecho... con el General, digo.
I thank for the managements to him that have done... with the General, I say.
Combina... hechos... con... cuento de hadas.
Voy a atraparlos por lo que han hecho... con Sammy y Candice y todas las demás chicas.
I'll bring them down for what they've done to Sammy and Candice.
Todo lo que hacemos es hecho... con pasión!! Socios