Waiting on hold for an hour is driving customers to insanity.
Esperar en la línea una hora está volviendo locos a los clientes.
He was already up and about an hour after the operation.
Ya estaba de nuevo en pie una hora después de la operación.
The company announced eleventh hour layoffs just before the holidays.
La empresa anunció despidos de último momento justo antes de las vacaciones.
They made an eleventh hour decision to attend the conference.
Tomaron una decisión de último momento de asistir a la conferencia.
The store will close at most an hour later than usual.
La tienda cerrará a lo sumo una hora más tarde de lo habitual.
Traffic during rush hour can feel out of control in this city.
El tráfico durante la hora punta puede parecer un caos en esta ciudad.
The players were exhausted after playing overtime for nearly half an hour.
Los jugadores estaban exhaustos después de jugar tiempo extra durante casi media hora.
I decided to cab to avoid the crowded subway during rush hour.
Decidí ir en taxi para evitar el metro abarrotado durante la hora punta.
The crossing area was crowded with cars during rush hour.
La zona de paso estaba abarrotada de coches durante la hora punta.
Avoid taking this route during rush hour to escape the traffic jam.
Evita tomar esta ruta durante la hora punta para escapar del atasco.
Get off my back and stop calling me every hour about updates.
Déjame en paz y deja de llamarme cada hora para pedir novedades.
She got the jump on her coworkers by arriving an hour earlier.
Ella se adelantó a sus compañeros de trabajo llegando una hora antes.
After an hour of drilling upstairs, her nerves were jangling terribly.
Después de una hora de taladros arriba, tenía los nervios de punta.