Examples with "http» a «https" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Periódicamente enviamos un "ping" a nuestros servidores a través de HTTP y HTTPS.
Periodically, we send a "ping" to our servers via both HTTP and HTTPS.
En especial si visita direcciones web usando "http", no "https", o accede a una cuenta de correo electrónico utilizando protocolos inseguros.
This is especially true if you visit web addresses using "http", not "https", or access an email account using unsafe protocols.
Si ha accedido a un servidor seguro, los primeros caracteres de la dirección en la línea deberían cambiar de "http" a "https".
If you have accessed a secure server, the first characters of the address in that line should change from "http" to "https.".
Además, la dirección de Internet cambia de "http" a "https".
In addition, the Internet address changes from "http" to "https".
Además, cuando su sesión cambia de "http" a "https", entonces está codificada.
In addition, when your session changes from "http" to "https," it has been encrypted.
Un pequeño icono de candado en tu navegador indicará que entras en modo de conexión seguro, junto con el comienzo de las direcciones web de "http" a "https".
A small padlock icon in your browser will indicate that you enter secure connection mode, along with the beginning of web addresses from "http" to "https".
Los sitios de web seguros generalmente empiezan con "https", en lugar del más usual "http" y despliegan a un candado como ícono, del lado derecho de la barra para direcciones.
Secure sites usually have web addresses that begin with "https" rather than the usual "http" and display a lock icon on the right-hand site of the address bar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.