Download for Windows Premium
Publiciteit
https" delante de la

Examples with "https" delante de la" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reconocerá la presencia de cifrado SSL utilizando el prefijo "https" delante de la dirección de la página web que está llamando en el navegador.
You will recognize the presence of SSL encryption using the prefix "https" in front of the address of the web page you are calling in the browser.

Andere resultaten

Se puede comprobar que una página web es segura si aparece "https" en lugar de "http" delante de en la barra de direcciones de tu navegador.
You can tell whether a page is secure as 'https' will replace the 'http' at the front of the in your browser address window.
Usted puede ver si una página individual de nuestro sitio web se transmite de forma encriptada mediante el símbolo del cuenco o candado cerrado o por el uso de «https» delante de la dirección de nuestro (sub)sitio web.
You can see whether an individual page of our website is transmitted in encrypted form by the representation of the closed bowl or lock symbol or by the use of "https" in front of the address of our (sub)website.
Puede comprobar si la página tiene un certificado SSL y está protegida por HTTPS mirando la barra de URL del navegador y buscando un pequeño icono de candado delante de la dirección de la página.
You can check whether the page has an SSL certificate and is HTTPS-secured by looking at the browser's URL bar and searching for a small padlock icon in front of the page's address.
Ahora acceda y copie su dirección IP de VPS, agrega https delante de ella y: 10000 puerto al final para acceder a Webmin/ Virtualmin.
Now access and copy your VPS IP address, add https in front of it and:10000 port at the end to access Webmin/ Virtualmin.
Su inesperada propuesta de matrimonio delante de todos me dejó sin aliento.
His unexpected marriage proposal in front of everyone left me breathless.
Pararon en seco cuando el coche de delante se detuvo de repente.
They pulled up short as the car in front suddenly stalled.
El barco dio un volantazo repentino para evitar los restos flotando delante.
The boat suddenly sheered away to avoid the floating debris ahead.
Su fracaso en el escenario le bajó los humos delante de todos.
Her failure on stage brought her down a peg before everyone.
Lee noticias del sector a diario para ir un paso por delante.
She reads industry news daily to stay ahead of the game.
Las empresas que invierten en energías renovables ya van un paso por delante.
Companies investing in renewable energy are ahead of the game already.
Los equipos que analizan bien a sus rivales van un paso por delante.
Teams that analyze their opponents carefully are ahead of the game.
El favorito cruzó la meta por delante de todos los demás competidores.
The favorite crossed the finish line ahead of all other competitors.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 175042. Exact: 1. Verstreken tijd: 161 ms.