Students gathered in front of the school for the morning assembly.
Los estudiantes se reunieron frente a la escuela para la asamblea matutina.
The sign was placed in front of the building to guide visitors.
Se colocó el letrero frente al edificio para guiar a los visitantes.
His face would flush whenever he presented in front of the class.
Su rostro se enrojecía cada vez que presentaba frente a la clase.
Please slack your language when discussing sensitive topics in front of others.
Por favor, modera tu lenguaje al discutir temas sensibles frente a otros.
The stain is right smack on the front of my white shirt.
La mancha está justo en medio del frente de mi camisa blanca.
A large statue stood in front of the museum entrance.
Una gran estatua se erguía frente a la entrada del museo.
She kneeled in front of the mirror to check her makeup.
Se puso de rodillas frente al espejo para revisar su maquillaje.
It is necessary to levy more troops to support the front lines.
Es necesario reclutar más tropas para apoyar las líneas del frente.
He began to flush fiercely after tripping in front of his friends.
Empezó a ponerse colorado después de tropezar frente a sus amigos.
My little brother loves making faces in front of the camera.
A mi hermanito le encanta poner caras frente a la cámara.
The sign hung in front of the restaurant, attracting passersby.
El letrero colgaba frente al restaurante, atrayendo a los transeúntes.
There's no waiting allowed in front of the hospital emergency entrance.
Está prohibido estacionar frente a la entrada de emergencias del hospital.
I often lounge in front of the fireplace during cold winter nights.
A menudo me acomodo frente a la chimenea durante las frías noches de invierno.