Download for Windows Premium
Publiciteit
iba... que iba

Examples with "iba... que iba" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me dijo que iba... que iba a hacer algunos cambios.
He told me he was... he was making some changes.
Me ha dicho que iba... que iba... a tirarse al río.
He told me he was going to to... jump into the river!

Andere resultaten

Que iba... hacerle saber que iba a esforzarme.
That I was... I just wanted her to know that I was going to try.
Entonces se reconciliaron. Él dijo que se iba a Kermanshah... que iba a pedir una licencia y que volvería.
He said he was leaving for Kermanshah to ask for leave, then he'd be back.
¿Por qué... si todo iba bien... por qué iba a marcharse... sin decir palabra?
Why? If everything is just fine... why would someone just leave... without saying a word?
Pero si alguien me hubiera preguntado adónde iba... le hubiera dicho que iba a buscar al médico.
But if anybody had asked me where I was going...
Pero si alguien me hubiera preguntado adónde iba... le hubiera dicho que iba a buscar al médico.
And I'd said I was going for the doctor they'd figure someone was almighty sick.
Mi niño, no, no. Castiel... iba se suponía que iba a cuidar de ti.
Castiel, he was supposed to take care of you.
Iba... Iba a decorarla cuando se mudara.
She wanted to make it pretty when she moved in.
Iba... iba a irme de vacaciones después.
I was - I was going to go on a vacation afterwards.
Él iba... supuestamente iba a ser una fuente... para mi tesis de graduación.
He was supposed to be a source for my graduate thesis.
Norberto se iba... se iba... se había ido.
At last, Norbert was going... going... gone.
Iba... iba a salvar a mi amigo.
I was... I was saving my friend.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor iba... que iba in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 307852. Exact: 2. Verstreken tijd: 1420 ms.